美國蒙那多頻閃儀燈炮和保險(xiǎn)絲的更換方法
頻閃儀燈泡L-1903更換方法
警告:
在嘗試卸下美國蒙那多(美國monarch instrument)頻閃儀燈泡之前,請確保已關(guān)閉頻閃儀,并且已從交流電源插座上拔下了電源線。讓燈泡冷卻至少1分鐘。頻閃儀設(shè)計(jì)用于在30秒內(nèi)釋放內(nèi)部高壓。但是,更換燈泡時(shí)應(yīng)格外小心,操作時(shí)遇到問題可咨詢上海峰志儀器有限公司。
只需使用小螺絲刀即可更換頻閃儀燈泡。無需卸下任何螺釘即可更換燈泡。每個(gè)新的DA +或DB +隨附一個(gè)新的備用燈泡L-1903。
美國蒙拿多頻閃儀燈管L-1903
更換美國蒙那多頻閃儀燈泡L-1903的步驟:
1.推開反光鏡外殼側(cè)面的兩個(gè)凸耳,并使用小螺絲刀卸下前透鏡,以撬起一個(gè)凸耳并提起透鏡。注意不要撬動(dòng)標(biāo)簽,超出釋放鏡頭所需的數(shù)量。反光鏡由前透鏡固定在適當(dāng)?shù)奈恢茫瑫?huì)松動(dòng),但不必卸下反光鏡。
2.用布在食指和拇指之間握住燈,并在拉出時(shí)輕輕前后搖動(dòng)它。請勿嘗試旋轉(zhuǎn)燈泡。燈泡已插入插座,拉動(dòng)時(shí)很容易熄滅。
警告:請勿用裸露的手指觸摸頻閃儀新燈泡。
3.燈是兩極的,必須按照極性插入插座。使用不起毛的布將插頭上的紅點(diǎn)與插座上的紅點(diǎn)對齊,然后輕輕地前后搖動(dòng)燈泡,同時(shí)將其推入到位(請參見圖6)。確保燈泡筆直并在反光鏡孔中居中。
注意:請勿讓頻閃儀反射鏡接觸燈泡。
、
4.重新安裝反光鏡,然后將前透鏡放置在適當(dāng)?shù)奈恢?,使其與透鏡上的凹口與外殼上的兩個(gè)小卡舌對齊,以防止透鏡旋轉(zhuǎn)(請參見圖6)。向外推動(dòng)前緣上的卡舌,然后將鏡頭按入到位。
蒙拿多頻閃儀的保險(xiǎn)絲更換
設(shè)備內(nèi)部有一個(gè)5 x 20mm的保險(xiǎn)絲,可通過卸下透鏡和反射鏡來進(jìn)行維修(請參閱第5.1節(jié))。在正常工作條件下,保險(xiǎn)絲切勿燒斷。異常操作條件的例子可能是異物進(jìn)入頻閃燈,例如水,墨水等。如果需要更換保險(xiǎn)絲,請僅使用相同的保險(xiǎn)絲進(jìn)行更換。
保險(xiǎn)絲的類型:
電池供電:慢速熔斷-3.15A保險(xiǎn)絲(部件號1062-3004-001)
交流電:快速熔斷-750mA保險(xiǎn)絲(部件號1062-0201-001)
上海峰志儀器有限公司現(xiàn)貨供應(yīng)美國蒙拿多頻閃儀燈泡L-1903,。
LAMP AND FUSE REPLACEMENT
Stroboscope Lamp Replacement
WARNING: Before attempting to remove the lamp, make sure the stroboscope is turned off and any mains cord is removed from the AC outlet.
Allow the lamp to cool waiting at least 1 minute.
The stroboscope is designed to discharge the internal high voltages within 30 seconds. However, caution should be exercised when replacing the lamp.
The lamp can be replaced by using just a pocket screwdriver. It is not necessary to remove any screws to replace the lamp. A new spare lamp is supplied with each new DA+ or DB+
Strobe Kit.
To change the lamp:
1. Push apart the two tabs on the side of the reflector housing and remove the front lens using a small screwdriver to help pry one tab and lift the lens. Take care not to pry the tab
any more than is necessary to free the lens. The reflector is held in place by the front lens and will come loose, but is not necessary to remove the reflector.
2. Hold the lamp with a cloth between your forefinger and thumb and rock it back and forth gently while pulling out. Do not attempt to rotate the lamp. The lamp is socketed and will come out easily when pulled.
WARNING: Do NOT touch the new lamp with bare fingers.
3. The lamps are polarized and must be put into the socket matching polarity. Using a lint free cloth, match up the red dot on the plug with the red dot on the socket and
gently rock the lamp back and forth while pushing it into place (see Figure 6). Make sure the lamp is in straight and centered in the reflector hole.
CAUTION: Do NOT allow the reflector to contact the lamp.
4. Reinstall the reflector and then position the front lens in place matching up the notches on the lens with the two small tabs on the housing to prevent lens rotation (see Figure 6).
Push the tabs on the front rim outward and press the lens into place.
Fuse Replacement
There is a 5 x 20mm fuse inside the unit which may be accessed by removing the lens and reflector (refer to section 5.1). Under normal operating conditions, the fuse should never blow.
Examples of abnormal operating conditions would be foreign materials entering the strobe, such as water, ink, etc. If the fuse needs to be replaced, replace only with a fuse of the same
type and value:
Battery Powered: Slow Blow - 3.15A fuse (part# 1062-3004-001)
AC Powered: Fast Blow - 750mA fuse (part# 1062-0201-001)